<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Peugeot: Back To Front</title>
	<atom:link href="http://www.spotanatomy.it/2007/peugeot_danimarca_fronte_retro_eurobest/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.spotanatomy.it/2007/peugeot_danimarca_fronte_retro_eurobest/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Feb 2010 23:22:05 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Di: stan</title>
		<link>http://www.spotanatomy.it/2007/peugeot_danimarca_fronte_retro_eurobest/comment-page-1/#comment-16426</link>
		<dc:creator>stan</dc:creator>
		<pubDate>Unknown, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-16426</guid>
		<description>ma vista la difficoltà di leggerlo al contrario e soprattutto visto il target a cui è destinato, non sarebbe stato meglio scriverlo in lingua danese??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ma vista la difficoltà di leggerlo al contrario e soprattutto visto il target a cui è destinato, non sarebbe stato meglio scriverlo in lingua danese??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: parolamia06</title>
		<link>http://www.spotanatomy.it/2007/peugeot_danimarca_fronte_retro_eurobest/comment-page-1/#comment-16427</link>
		<dc:creator>parolamia06</dc:creator>
		<pubDate>Unknown, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-16427</guid>
		<description>io la trovo una bella idea.&lt;br /&gt;
e, contrariamente a quanto insinuato dall&#039;amico stan sulla classe operaia, non penso ci voglia una laurea per capirla. &lt;br /&gt;
ma mi auguro che lui facesse riferimento alla pericolosità di leggere una cosa al contrario e tradurla, quando ci si trova in certi lavorativi. &lt;br /&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>io la trovo una bella idea.<br />
e, contrariamente a quanto insinuato dall&#8217;amico stan sulla classe operaia, non penso ci voglia una laurea per capirla. <br />
ma mi auguro che lui facesse riferimento alla pericolosità di leggere una cosa al contrario e tradurla, quando ci si trova in certi lavorativi. </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Anonimo</title>
		<link>http://www.spotanatomy.it/2007/peugeot_danimarca_fronte_retro_eurobest/comment-page-1/#comment-16428</link>
		<dc:creator>Anonimo</dc:creator>
		<pubDate>Unknown, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-16428</guid>
		<description>non mi pare che stan abbia insinuato nulla!!!&lt;br /&gt;
il target è danese, quindi parliamo in danese. questo ha detto! &lt;br /&gt;
o no?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>non mi pare che stan abbia insinuato nulla!!!<br />
il target è danese, quindi parliamo in danese. questo ha detto! <br />
o no?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: cetri</title>
		<link>http://www.spotanatomy.it/2007/peugeot_danimarca_fronte_retro_eurobest/comment-page-1/#comment-16429</link>
		<dc:creator>cetri</dc:creator>
		<pubDate>Unknown, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-16429</guid>
		<description>&#039;For Working People&#039;, e basta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Che senso hanno quasi 40 caratteri al contrario?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comunque, bella.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;For Working People&#8217;, e basta.</p>
<p>Che senso hanno quasi 40 caratteri al contrario?</p>
<p>Comunque, bella.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
